"¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚ"´Â 'À§·Î'°¡ ¾Æ´Ñ 'ºÎ¸§¹ÞÀ½'À¸·Î ¹ø¿ªµÇ¾î¾ß
¸¶Åº¹À½ 5Àå 4Àý ¡°¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀ̿䡱(Çѱ۰³¿ª°³Á¤)
º£ÀÚ Çï¶ó¾î ½Å¾à¼º°æÀº
¡°¥Ì¥á¥êά¥ñ¥é¥ï¥é ¥ïἱ ¥ð¥å¥í¥è¥ïῦ¥í¥ó¥åς¡¤ ὅ¥ó¥é ¥áὐ¥ó¥ïὶ ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é¡±
³×½ºÆ²·¹-¾Ë¶õÆ® 28ÆÇÀº
¡°¥ì¥á¥êά¥ñ¥é¥ï¥é ¥ïἱ ¥ð¥å¥í¥è¥ïῦ¥í¥ó¥åς, ὅ¥ó¥é ¥áὐ¥ó¥ïὶ ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é¡±
ÀÌ ¸»¾¸Àº
¡°¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚµéÀº º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®À̶󡱷Π¹ø¿ªµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¸¶ 5:4 ¡®¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é¡¯¸¦ °³¿ª°³Á¤¿¡¼´Â ¡®À§·Î¸¦ ¹Þ´Ù¡¯·Î ¹ø¿ªÇߴµ¥, 'ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ´Ù'·Î ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¡®¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é¡¯ÀÇ ¿øÇüÀº ¡®¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ëέ¥ø¡¯À̸ç ÀÌ ´Ü¾î´Â ¡®¥ð¥á¥ñά + ¥ê¥á¥ëέ¥ø¡¯·Î ¡®ºÒ·¯¿À´Ù, ¼ÒÁýÇÏ´Ù, ûÇÏ´Ù¡¯ÀÇ ¶æÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¡®À§·Î¸¦ ¹Þ´Ù¡¯°¡ ¾Æ´Ñ ¡®ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ´Ù¡¯·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ¹ø¿ª À¯ÇüÀº ¿µ¾î ¹ø¿ª¿¡¼µµ ±×´ë·Î ³ªÅ¸³µ´Ù. comforted(À§·Î¹Þ´Ù)·Î ¸ðµÎ ¹ø¿ªÇß´Ù.
4 Beati mites: quoniam ipsi possidebunt terram.
5 Beati qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur(shall be comforted). Vulgate ¹ø¿ª
4 Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet(comfort, console) werden. Luther Bibel 1545 ¹ø¿ª
¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥éÀÇ ¿øÇü ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ëέ¥ø¡¯(3870)´Â to call(ºÎ¸£½É) to or for, to exhort(±Ç¸é), to encourage(°Ý·Á) µîÀÇ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù. ½Å¾à¼º°æ(107ȸ, ¹ÙÀ̺íÇãºê)¿¡¼ ´Ù¾çÇÑ Àǹ̷ΠȰ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. 'À§·ÎÇÏ´Ù(¹Þ´Ù)'¿Í '°£Ã»ÇÏ´Ù'·Î ¹ø¿ªµÇ°í ÀÖ´Ù.
±×¸®°í ¡®ὅ¥ó¥é¡¯¸¦ ¡®~ÇÏ´Â °Í¡¯À¸·Î ¹ø¿ªÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¡®¶§¹®¿¡, ¿Ö³ÄÇϸ顯À¸·Î ¹ø¿ªµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ º¹ÀÌ ÀÖ´Â ÀÌÀ¯³ª ¿øÀÎ °ü°è°¡ µå·¯³ª¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
5Àå 3Àý¿¡¼ "¿µÀÌ °¡³ÇÑ ÀÚ"°¡ ÇÏ´Ã ¿Õ±¹ÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÇϼÌÀ¸¸ç, 4Àý¿¡¼ "¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚµé"À» ºÎ¸£½Å´Ù°í Çϼ̽À´Ï´Ù. Áï "ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ´Â ÀÚµé"Àº ¸»¾¸À» ¿Ü¸éÇÏ´Â ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸®°í ¼¼»óÀÇ ºÒÀÇ¿Í ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ ¾ÖÅëÇØÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§¿¡ ÁË¿Í ºÒÀÇ¿Í ±×¸®°í Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿½ÉÀÌ ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¼¼»ó¿¡ ³ÑÃijª¸ç ±× ¼¼»óÀº ¾ÏÈæÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ý ¿ì¸®µéÀÌ »ì°í ÀÖ´Â ¼¼»óÀº ¾î¶»½À´Ï±î? ±×¸®°í ¡®¾ÖÅëÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±×µéÀÌ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀ̿䡯¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°Ô µÇ¸é ¼º°æÀÇ º»ÀǸ¦ ¿Ö°îÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ¼º°æ¹ø¿ª¿¡ ³Á¡ÀÌ ¹ß»ýÇÑ´Ù. ÇÑ ¾îÈÖ°¡ º¹¼öÀÇ Àǹ̸¦ °®Àº °æ¿ì°¡ ¸¹±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥ë¥ç¥èή¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é¿¡´Â À§·ÎÇÏ´Ù, °£Ã»ÇÏ´Ù, ÃÊ´ëÇϴٴ¼¼ °¡Áö Àǹ̰¡ Àִµ¥, ´ëºÎºÐ 'À§·ÎÇÏ´Ù'·Î ¹ø¿ªÇϴµ¥, ÀåÁ¤¼® ¼±±³»ç°¡ 'ÃÊ´ëÇÏ´Ù(ºÎ¸§½ÉÀ» ¹Þ´Ù)'·Î ¹ø¿ªÇØ¾ß ¿ø¹®ÀÇ Àǹ̿¡ ´Ù°¡°£´Ù°í Á¦¾ðÇÑ´Ù. ÀÌ ±ÛÀ» ¹Þ°í ±×³É ¿Ã¸®·Á°í Çߴµ¥ Àý´ë ´Ù¼öÀÇ ¹ø¿ªÀÚÀÇ ¹æÇâ°ú ´Ù¸£±â ¶§¹®¿¡, ÆíÁýÀÚ°¡ Á¶±Ý ´õ Á¶»çÇÏ¸é¼ »çÁ·À» ¸¹ÀÌ ³¢¿ö ³Ö¾ú´Ù. µ¶ÀÚÀÇ ¾çÇظ¦ ±¸ÇÑ´Ù. Æò¾îü´Â ÆíÁýÀÚÀÇ ±ÛÀÌ°í, °æ¾îü´Â ÀúÀÚÀÇ ±ÛÀÌ´Ù.
±Û ÀåÁ¤¼® ¼±±³»ç
ÆíÁý °í°æÅÂ