[Çü¶÷¼º°æ] ÀÌ»ç¾ß 4 Àå ½Ã¿ÂÀ» âÁ¶Çϼż Àڱ⠹鼺À» º¸È£ÇϽô ¿©È£¿Í
ÀÌ»ç¾ß 4ÀåÀº ½Ã¿ÂÀÇ È¸º¹¿¡ ´ëÇØ Áõ°ÅÇÑ´Ù. ÀÌ»ç¾ß 1ÀåºÎÅÍ 39Àå±îÁö´Â ÁÖ·Î ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÑ ¼±¾ðÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ½ÉÆÇÀÌ ¼±¾ðµÇ´Â °¡¿îµ¥¼ 4Àå°ú °°ÀÌ È¸º¹À̳ª À§·ÎÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ Áß°£ Áß°£¿¡ ³ª¿À°í ÀÖ´Ù. 4Àå¿¡ ½Ã¿ÂÀÇ È¸º¹¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇÏ°í, 9ÀåÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇØ, 11Àå¿¡´Â ¸Þ½Ã¾Æ ½Ã´ë¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇÏ°í, 12Àå¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» °¨»çÇÏ°í Âù¼ÛÇϸç, 25Àå¿¡ ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» Âù¼ÛÇÏ°í, 26Àå¿¡´Â ±¸¿øÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°í, 27Àå¿¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸º¹¿¡ ´ëÇØ, ¶Ç 32Àå¿¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ÅëÄ¡¿¡ ´ëÇØ, ¶Ç 35Àå¿¡ »õ ¼¼°è¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇß´Ù. ±×¸®°í 40Àå ÀÌÈÄ¿¡´Â ȸº¹¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ½ÃÁö°¡ ÁÖ·Î ³ª¿Â´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¹è±³ÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ½ÉÆÇÀ» ¼±¾ðÇϽø鼵µ ȸº¹¿¡ ´ëÇØ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ»ç¾ß ¼±Áö¼¸¦ 1, 2 ÀÌ»ç¾ß¼·Î ºñÆòÇϱ⵵ Çß°í, 1(1-39Àå), 2(40-55Àå), 3(56-66Àå) ÀÌ»ç¾ß¼·Î ºñÆòÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. 1Àú¼´Â ÀÌ»ç¾ß°¡, 2ÀÌ»ç¾ß¼´Â ¹Ùº§·Ð À¯¹è ±â°£¿¡, 3ÀÌ»ç¾ß¼´Â À¯¹è¿¡¼ µ¹¾Æ¿Â ´ÙÀ½¿¡ ±â·ÏÇÑ °ÍÀ¸·Î ºñÆòÇß´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ÀÌ»ç¾ß ¼±Áö¼´Â ÀÌ»ç¾ß ¼±ÁöÀÚÀÇ ÇÑ ÀúÀÛÀ¸·Î º»´Ù. ¹«¸íÀÇ ÀúÀÚ¶ó´Â ¸»ÀÌ ³ª»ÚÁö ¾ÊÁö¸¸, ±× ¹«¸íÀÇ ÀúÀÚ°¡ ÀÌ»ç¾ß ¼±ÁöÀÚÀÇ À̸§À» µµ¿ëÇÏ¿© Àڱ⠻ç»óÀ» ÷¾ð½ÃŲ °ÍÀº ½±Áö ¾ÊÀº ¹®Á¦ÀÌ´Ù. À¯¸íÇÑ ÀλçÀÇ À̸§À» Â÷¿ëÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ÁýÇÊµÈ ±ÛÀÌ ¼º°æ¿¡ ÀÖ´Ù´Â »ç»óÀº ¼º°æ¹«¿À »ç»ó°ú ´ë¸³µÈ´Ù.
[»ç4:1Àý] ±× ³¯¿¡ ÀÏ°ö ¿©ÀÚ°¡ ÇÑ ³²ÀÚ¸¦ ºÙÀâ°í ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® ¶±À» ¸ÔÀ¸¸ç ¿ì¸® ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸¸®´Ï ¿ÀÁ÷ ´ç½ÅÀÇ À̸§À¸·Î ¿ì¸®¸¦ ĪÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ¼öÄ¡¸¦ ¸éÄÉ Ç϶ó Çϸ®¶ó
4ÀåÀÇ Ã¹ ¹®ÀåÀº Ãæ°ÝÀûÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ½ÉÆÇÇϽô ³¯¿¡ ³²ÀÚµéÀÌ ÀüÀïÀ¸·Î ¸¹ÀÌ Á×°Ô µÇ¹Ç·Î ¿©ÀÚµéÀÌ °áÈ¥ÇÒ ³²ÀÚ¸¦ ¾ò±â ¾î·Æ°Ô µÈ »óȲÀ» Á÷Á¢ ¼±¾ðÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ±×µéÀº ³²Æí¿¡°Ô °æÁ¦Àû µµ¿òÀ» ±â´ëÇÏÁö ¾Ê°í ´ÜÁö ³²ÆíÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¶ó´Â À̸§¸¸ÀÌ¶óµµ ¾ò±â¸¦ ¹Ù¶ö »çÅ°¡ µÈ´Ù.
[»ç4:2-4Àý] ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ½Ï(the Branch of the LORD)ÀÌ ¾Æ¸§´ä°í ¿µÈ(ç´ü¤, Ä«º¸µå)·Î¿ï °ÍÀÌ¿ä ±× ¶¥ÀÇ ¼Ò»ê(á¶ß§)Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇdzÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿µÈ·Ó°í ¾Æ¸§´Ù¿ï °ÍÀÌ¸ç ½Ã¿Â¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ(The Remnant), ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â ÀÚ °ð ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ¾î »ýÁ¸ÇÑ ÀÚ Áß ³ì¸í(ÒÓÙ£)µÈ ¸ðµç »ç¶÷Àº °Å·èÇÏ´Ù(Ä«µµ½¬) ĪÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼ ±× ½ÉÆÇÇÏ´Â ¿µ°ú ¼Ò¸ê(áÀØþ)ÇÏ´Â ¿µÀ¸·Î ½Ã¿ÂÀÇ µþµéÀÇ ´õ·¯¿òÀ» ¾ÄÀ¸½Ã¸ç ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÇǸ¦ ±× Áß¿¡¼ û°á(ôè̾)ÄÉ ÇÏ½Ç ¶§°¡ µÊÀ̶ó ¡Ø ¼Ò¸ê(á¼Øþ)°ú ¼Ò¸ê(áÀØþ), á¼ØþÀº »ç¶óÁ® ¾ø¾îÁüÀÇ ¶æÀÌ°í, áÀØþÀº ºÒ»ì¶óÁ®¼ ¾ø¾îÁüÀÌ´Ù. ¼Ò¸ê(á·Øþ)Àº ½Ï ¾µ¾î¼ ¾ø¾îÁüÀÌ´Ù.
¡®½Ï¡¯(ü¸¶Èå, °¡Áö, ¼ø]Àº ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ¿¹·¹¹Ì¾ß 23:5, ¡°³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó. º¸¶ó, ¶§°¡ À̸£¸®´Ï ³»°¡ ´ÙÀ¿¡°Ô ÇÑ ÀÇ·Î¿î °¡Áö¸¦ ÀÏÀ¸Å³ °ÍÀ̶ó. ±×°¡ ¿ÕÀÌ µÇ¾î ÁöÇý·Ó°Ô Çà»çÇÏ¸ç ¼¼»ó¿¡¼ °øÆò°ú Á¤ÀǸ¦ ÇàÇÒ °ÍÀ̶ó.¡± ¿¹·¹¹Ì¾ß 33:15, ¡°±× ³¯ ±×¶§¿¡ ³»°¡ ´ÙÀ¿¡°Ô ÇÑ ÀÇ·Î¿î °¡Áö°¡ ³ª°Ô Çϸ®´Ï ±×°¡ ÀÌ ¶¥¿¡ °øÆò°ú Á¤ÀǸ¦ ½ÇÇàÇÒ °ÍÀ̶ó.¡± ½º°¡·ª 3:8, ¡°Á¦»çÀå ¿©È£¼ö¾Æ¾ß, ³Ê¿Í ³× ¾Õ¿¡ ¾ÉÀº ³× µ¿·áµéÀº ³» ¸»À» µéÀ» °ÍÀ̴϶ó. À̵éÀº ¿¹Ç¥ÀÇ »ç¶÷À̶ó. ³»°¡ ³» Á¾ ¼ø(ü¸¶Èå)À» ³ª°Ô Çϸ®¶ó.¡± ½º°¡·ª 6:12, ¡°º¸¶ó, ¼øÀ̶ó À̸§ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠰÷¿¡¼ µ¸¾Æ³ª¼ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇϸ®¶ó.¡± ¸Þ½Ã¾Æ²²¼´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ ¿µÈ·Î¿ì½Ã°í ¾Æ¸§´Ù¿ì½Ç °ÍÀÌ´Ù. »çµµ ¿äÇÑÀº ¡°¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇϽøŠ¿ì¸®°¡ ±× ¿µ±¤À» º¸´Ï ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÀÚÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ Ã游ÇÏ´õ¶ó¡±°í ¸»Çß´Ù(¿ä 1:14).
¿©È£¿ÍÀÇ ½ÏÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, ½Ã¿Â¿¡ ³²ÀºÀÚ, ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â ÀÚ, ³ì¸íµÇ¾î °Å·èÇϴ٠ĪÇÔ(will be called holy)À» ¹ÞÀº ÅÃÇϽŠ¹é¼ºÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù(3Àý). ±×µéÀº ³²Àº ÀÚ¶ó°í Ç¥ÇöµÈ´Ù. ÀÌ»ç¾ß ¼±ÁöÀÚ´Â ±×µéÀ» ¡°ÀÇ·Ó´Ù°í ĪÇÏ´Â °Í¡±ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°°Å·èÇÑ »ç¶÷¡±À̶ó°í ºÎ¸¦ °ÍÀ̶ó°í Á¦½ÃÇß´Ù. ±×µéÀÇ À̸§Àº »ý¸íÃ¥¿¡ ±â·ÏµÈ »ç¶÷µéÀÌ´Ù. »çµµÇàÀü¿¡¼ º¹À½À» µè°í ±¸¿ø¹Þ±â·Î ÀÛÁ¤µÈ ÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¹Ï¾ú´Ù(Çà 13:44-48).
Çϳª´Ô²²¼´Â ÁË¾ÇµÈ ¼¼»ó °¡¿îµ¥¼µµ Àڱ⠹鼺À» ÀºÇý·Î ÅÃÇÏ½Ã°í ¼¼»ó¿¡ ³²°ÜµÎ¼Ì´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ±× ³²Àº ÀÚµéÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ±× ½ÉÆÇÇÏ´Â ¿µ°ú ¼Ò¸êÇÏ´Â ¿µ(a spirit of judgment and a spirit of fire)À¸·Î ½Ã¿ÂÀÇ µþµéÀÇ ´õ·¯¿òÀ» ¾ÄÀ¸½Ã¸ç ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÇǸ¦ ±× Áß¿¡¼ û°áÄÉ ÇÏ½Ç ¶§, ±×µéÀº °Å·èÇÏ´Ù°í ĪÇÔÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¡®½ÉÆÇÇÏ´Â ¿µ¡¯°ú ¡®¼Ò¸êÇÏ´Â ¿µ¡¯Àº ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇϽðí Ã¥¸ÁÇÏ½Ã°í ¿ì¸®·Î Á˾ÄÀ½ ¹Þ°Ô ÇϽô ¼º·ÉÀ» °¡¸®Å²´Ù. ¼º·É²²¼ Çϳª´ÔÀÇ ÅÃÇÑ ¹é¼ºÀ» È¿°úÀûÀ¸·Î Áß»ý½ÃÅ°½Ã°í ±ú²ýÇÏ°Ô ÇϽŴÙ. ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÇÇ°¡ û°áÄÉÇϽŴÙ(he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire, 5Àý). ¡°ÀÌ´Â ¹°°ú ÇÇ·Î ÀÓÇϽŠÀÚ´Ï °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã¶ó ¹°·Î¸¸ ¾Æ´Ï¿ä ¹°°ú ÇÇ·Î ÀÓÇϼ̰í Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÌ´Â ¼º·ÉÀÌ½Ã´Ï ¼º·ÉÀº Áø¸®´Ï¶ó Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÌ°¡ ¼ÂÀÌ´Ï ¼º·É°ú ¹°°ú ÇǶó ¶ÇÇÑ ÀÌ ¼ÂÀÌ ÇÕÇÏ¿© ÇϳªÀ̴϶ó¡±(¿äÀÏ5:6-8).
[»ç4:5-6Àý] ¿©È£¿Í²²¼ ±× °ÅÇϽô ¿Â ½Ã¿Â»ê°ú ¸ðµç Áýȸ À§¿¡ ³·ÀÌ¸é ±¸¸§°ú ¿¬±â, ¹ãÀ̸é È¿°ÀÇ ºûÀ» ¸¸µå½Ã°í ±× ¸ðµç ¿µ±¤(ç´ÎÃ) À§¿¡ õ¸·(ô¸Ø)À» µ¤À¸½Ç °ÍÀÌ¸ç ¶Ç Ãµ¸·ÀÌ ÀÖ¾î¼ ³·¿¡´Â ´õÀ§¸¦ ÇÇÇÏ´Â ±×´ÃÀ» ÁöÀ¸¸ç ¶Ç dz¿ì(ù¦éë)¸¦ ÇÇÇÏ¿© ¼û´Â °÷ÀÌ µÇ¸®¶ó
¿©È£¿Í²²¼ ½Ã¿Â»ê À§¿¡ ³·¿¡´Â ¿¬±â ±¸¸§À¸·Î ¹ã¿¡´Â È¿°ÀÇ ºûÀ¸·Î õ¸·(canopy)À» âÁ¶ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù(will create). ¿©È£¿Í²²¼ Á¦°øÇÑ Ãµ¸·(ij³ëÇÇ)´Â ³·ÀÇ ´õÀ§¸¦ ÇÇÇÒ ±×´ÃÀ» ÁöÀ¸¸ç dz¿ì¸¦ ÇÇÇÒ º¸È£Ã³°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠹鼺À» ±¸¿øÇϼż ±ú²ýÇÏ°í °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ È¯³°ú °íÅë ¸¹Àº ¼¼»ó, ´«¹°°ú ½½ÇÄÀÇ °ñÂ¥±â °°Àº ¼¼»ó °¡¿îµ¥¼ ±×µéÀÇ Çdzó°¡ µÇ½Ã°í Àº½Åó°¡ µÇ½Å´Ù(°è 7:15-16). Çϳª´Ô²²¼´Â ¿ì¸®ÀÇ Çdzó¿Í Àº½Åó(a refuge and a shelter)ÀÌ½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ ÂüµÈ À§·ÎÀÚÀ̽ôÙ.
Çü¶÷¼¿ø °í°æÅÂ